Возможно вы искали: Проверенные проститутки в Петербурге22
Проститутки м. Ломоносовская СПБ
По-французски это слово немного похоже по правописанию camarade и тоже имеет несколько переводов на русский язык: товарищ, собрат, приятель, партнер. В испанском языке такое слово тоже имеется. Участник какой-либо социальной группы может быть назван камрадом или комрадом. а, что насчет авторства? Не знаю,как-то не интересовало это. Можно обращаться наверно,друзья например,судари,сэры,джентльмены,товарищи,эй слышь братва,братья просто,коллеги,господа,че там еще? Предлагайте варианты! Комрад (comrade) - в переводе с английского ”товарищ”.Но это нигде не закреплено,обращаться можно как угодно,главное проявлять уважение к собеседнику. ANANARTIK, Со школы знал еще значение слова. Здесь на сайте просто принял правила дружеского общения.Чего тут такого? Ср. Русдосуг ком СПБ разблокировать.
ПРосто напросто это сбор фактов. Для которого не надо особого ума. Для сбора этих фактов не надо креативности. и сбор этих фактов не может быть проивзеден по такой методике, что бы один маскулист стал круче десяти тысяч феминисток. А именно и это надо сделать. ИБо соотношение научных сотрудниц феминисток к научным сотрудникам маскулистам в россии - один к десяти тысячам. Проститутки м. Ломоносовская СПБ.В проекте нового Кодекса законов о браке, семье и опеке РСФСР 1926 г.
Вы прочитали статью "Сколько стоят элитные проститутки Москва"